Je me baladais sur l'avenue / Le coeur ouvert à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour / À n'importe qui
N'importe qui ce fut toi / Je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler / Pour t'apprivoiser
"Les Champs-Elysées" by Joe Dassin is one of my favorite french songs. Dassin sings kind of sweet and soft and it's very delightful to listen to this song. This music has been used as epilogue music in the movie "The Darjeeling Limited", 2007 how ever this song is far older than that.
Here is the full lyric in both French and English from Lyrics Translate:
Je me baladais sur l'avenue Le coeur ouvert à l'inconnu J'avais envie de dire bonjour À n'importe qui N'importe qui ce fut toi Je t'ai dit n'importe quoi Il suffisait de te parler Pour t'apprivoiser Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées Tu m'as dit : "J'ai rendez-vous Dans un sous-sol avec des fous Qui vivent la guitare à la main Du soir au matin" Alors je t'ai accompagnée On a chanté, on a dansé Et l'on n'a même pas pensé À s'embrasser Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées Hier soir deux inconnus Et ce matin sur l'avenue Deux amoureux tout étourdis Par la longue nuit Et de l'Étoile à la Concorde Un orchestre à mille cordes Tous les oiseaux du point du jour Chantent l'amour Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées |
I have walked along the avenue The heart opened for the unknown I wished to say: good morning No matter whom No matter who you were I told you no matter what It was enough talking to you For taming you. At the Champs- Élysées At the Champs- Élysées In the sun, under the rain At noon or at midnight There is everything you want At the Champs- Élysées You told me: „I have a date In abasement with the madmen Who spend with the guitar in the hand From evening to morning.” So, i have accompanied you We sang, we danced And we weren’t even thinking Of kissing. At the Champs- Élysées At the Champs- Élysées In the sun, under the rain At noon or at midnight There is everything you want At the Champs- Élysées Yesterday evening, two strangers And this morning, on the avenue Two lovers, all dazed From the long night And from the Étoile to Concorde An orchestra with thousand strings All the birds of the point of the day Sing the love. At the Champs- Élysées At the Champs- Élysées In the sun, under the rain At noon or at midnight There is everything you want At the Champs- Élysées |